zurück
Wir helfen Dir, Deine Traumreise zu finden! Individuell und maßgeschneidert!
Beantworte einfach kurz diese 5 Fragen: Wohin? Wann? Wie viele? Was? Wer?

Wann?

Wie viele?

Was für eine Reise wünschst Du Dir?

  • Wohin?
  • Wann?
  • Wie viele?
  • Was?
  • Wer?

Wohin?

Wähle Dein Reiseziel:

Welches Land möchtest du außerdem besuchen?

Wann?

Von:

Bis:

Wie viele Personen seid Ihr?

Anzahl Reisende:

Was für eine Reise wünschst Du Dir?

Wähle Deine Reiseart:

Bitte gib uns nähere Informationen zu Deinen Reisewünschen:

Deine Daten:

Name

Telefon

E-Mail

Datenschutz

Hinweis:Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Deiner Anfrage gelöscht. Du kannst deine Einwilligung jederzeit für die Zukunft auch per E-Mail an info@america-andina.de widerrufen. Detaillierte Informationen zum Umgang mit Nutzerdaten findest Du in unserer Datenschutzerklärung.

zurück

Bonita, guapa & mamacita: kleines Reisewörterbuch

Allerlei Begriffe für die holde Weiblichkeit in Lateinamerika

Wer in Lateinamerika unterwegs ist, wird mit Begriffen, Wörtern oder Ausrufen konfrontiert, die manchmal einer Erklärung bedürfen. Denn selbst, wenn Sie als Reisender des Spanischen mächtig sind, erschließen sie sich einem nicht sofort von selbst. Wir eröffnen an dieser Stelle ein kleines Reisewörterbuch im América-Andina-Blog: Praktische, interessante und kuriose Vokabeln für unterwegs!

Anfangen möchten wir mit Begriffen, mit denen die holde Weiblichkeit auf der Straße bedacht wird. Weil unsere Länder-Experten von América Andina allesamt weiblich sind, haben sie in dieser Hinsicht auf ihren Reisen und Aufenthalten in Lateinamerika ausgiebig Erfahrungen gesammelt 😉

In Ecuador zum Beispiel, erzählt Kollegin Germaine, wird Frauen gerne „Mamacita!“ hinterhergerufen. Also die Verniedlichungs-/Verkleinerungsform von Mama. Ein netter Ausruf, der der Frau gegenüber auch Respekt zollt. Keineswegs vergleichbar mit einem “Mutti” oder “Muttchen” bei uns! Germaine kennt diese zurückhaltende Ausdrucksweise vor allem aus konservativen Gegenden und Städten Ecuadors. Und ganz ehrlich? Sie freut sich sogar über die Wahrnehmung ihrer Person – nach dem Motto: „Gott sei dank – ich lebe noch!“

Ähnliche Erfahrungen hat unsere ehemalige Auszubildende Franziska – blond und langhaarig – gemacht. Dass Frauen mit Kommentaren bedacht werden, ist normal, erklärt sie. Als Touristin sollte man die Sprüche und Rufe nicht allzu ernst nehmen, „damit fährt man am besten“. „Guapa!“ – „Hübsche“ wurde ihr in Guatemala oft zugerufen, „wenn’s gut läuft…!“, fügt sie augenzwinkernd hinzu. „Dios guapa“ würde dann „O Gott, wie hübsch!“ heißen. Aber auch anzüglichere Ansprachen hat sie kennengelernt. „Ignorieren“, rät sie. Insgesamt kann sie dem Ganzen eine positive Seite abgewinnen: „Es pusht das Selbstbewusstsein.“

Auch Kollegin Antje empfindet es nicht als unangenehm, von den Männern Lateinamerikas so bewusst und zu jeder Zeit wahrgenommen zu werden. „Zurück in Deutschland fühlt man sich erst mal sehr unsichtbar – das ist auch kein schönes Gefühl.“ Pfiffe und Zurufe der Latinos sei eben normal. „Einfach weitergehen und ignorieren“, rät sie. „Rubia“ (Blonde) haben die Männer unserer hellhaarigen Antje oft hinterhergerufen. Oder auch „Bonita“ – „Schöne“. „Ich habe es nicht als unangenehm empfunden“, lacht Antje verschmitzt. Ein Wort, das ihr nicht gefällt, und das auch nicht freundlich gemeint ist, lautet: „Gringa“. Der Begriff verdeutlicht Ausgrenzung. Denn gemeint sind damit eigentlich Ausländer, die meist eine nichtromanische Sprache sprechen – vor allem werden US-Amerikaner so bedacht.

Richtig vulgäre Wörter wie puta, zorra, perra (Schlampe, Hure – eigentlich Füchsin oder Hündin) haben unsere Länder-Expertinnen nie gehört!

Fazit: Für die meisten Männer Lateinamerikas ist es einfach „normal“, Frauen etwas hinterherzurufen. Und für die Frauen Lateinamerikas ist es ein Zeichen der Wahrnehmung und Beachtung. Umgekehrt würde das bedeuten: Wenn die Männer es nicht tun, muss man fast an seiner eigenen Präsenz zweifeln 😉

Und hier nochmal die Reisewörter dieses Beitrags zum Mitschreiben:

 

bonita
Schöne
gringa
Ausländerin. Definitiv unfreundlich gemeint.
guapa, „dios guapa!” Hübsche; „O Gott, wie hübsch!”
mamacita
Verniedlichungs-/Verkleinerungsform von Mama – eher freundlich, respektvoll.
perra, puta, zorra Schlampe, Hure. Kein weiterer Kommentar.
rubia
Blonde. Je nach Tonfall 😉
26.03.2015Schlagwörter zu diesem Artikel

 
Spanisch Lexikon

Gruppenreise Ecuador kompakt
10 Tage , ab 1.485 €

Quito, Otavalo, Papallacta, Cotopaxi, Riobamba, Cuenca, Guayaquil

Im Land am Äquator erwarten Sie die unterschiedlichsten Naturlandschaften und die schönen Kolonialstädte Quito und Cuenca. Sie fahren auf abenteuerlicher Stecke mit der Andenbahn zur sagenumwobenen Teufelsnase. Sie erleben den Alltag in indigenen Dörfern Ecuadors und streifen über bunte Märkte. Vorbei an schneebedeckten Vulkanen reisen Sie in die pulsierende, tropische Hafenstadt Guayaquil. Gehen Sie mit uns auf dieser Reise quer über die Anden!

Highlights:
  • Quito
  • Cuenca
  • Fahrt mit der Andenbahn zur „Teufelsnase“
  • Kraterlagune Cuicocha
  • Vulkansees Quilotoa
  • Cotopaxi
  • bunte Märkte
  • Guayaquil
Details und Reisetermine

Schlagwörter zu dieser Reise
Einheimischer Weber in Salasaca
Häuse am Tomebamba Fluss in Cuenca
© Mintur Ministerio de turismo Ecuador
Blick auf den Cuicocha See und seine Insel in Ecuador
© Vision21
Traditioneller Markt in Otavalo
Verzierte Kuppeln der Kirche Compañia de Jesús in Quito in Ecuador
© Vision21


 


Persönliche Reiseberatung

América Andina
GmbH & Co. KG

Bernhardstr. 6–8
48153 Münster

Routenplaner
Wir sind für Dich erreichbar.
Mo. – Fr.: 09.30 – 18.00 Uhr

Fon +49 (0) 251 289 19 40
Fax +49 (0) 251 28 91 94 20
info@america-andina.de

Kontaktformular

América Andina Newsletter

Aktuelle Informationen immer zuerst erhalten!

Newsletter abonnieren